ReseForum.se - Resor, Backpacking & Charter
     
   
Svara
 
LinkBack Ämnesverktyg
 
Gammal 2009-09-14, 17:15

bruttan

Inlägg: n/a

Standard kan nån översätta.. ?
kan nån översätta :
"tabutun icinde ben bedenim üzerimde kefen benim içimde de sen olacaksın"

åt mig?

/Bruttan
Svara med citat
 
Gammal 2009-09-14, 18:42

Gäst

Inlägg: n/a

Standard
Det översätts enligt Google translate med följande: kroppen på mig i min kista i mig även om du ska bli min svepning..
Svara med citat
 
Gammal 2009-09-14, 19:58

Bruttan

Inlägg: n/a

Unhappy
Hmm..ok

Tack för översättningen.. önskar jag ändå hade blivit klokare av den;-)
Svara med citat
 
Gammal 2009-09-14, 20:46

Gäst

Inlägg: n/a

Standard
En kärleksförklaring kanske
Svara med citat
 
Gammal 2009-09-14, 22:08

Bruttan

Inlägg: n/a

Standard
Ja det är väl kanske en kärleksförklaring..
men inte riktigt lik dom man brukar få här hemma i sverige i sånafall;-)
Svara med citat
 
Gammal 2009-09-14, 22:35

Gäst

Inlägg: n/a

Standard
Ja, det var en avancerad en... såna brukar man inte få vid första taget
Svara med citat
 
Gammal 2009-09-15, 11:17

Bruttan

Inlägg: n/a

Standard
Jag hade glömt 3 ord ser jag.. "om jag dör" ska det stå före det du översatte.
Inte för att jag blir klokare av dom 3 orden heller;-)
Skulle väl själv aldrig skicka en sån text till nån jag bara kännt i 3 månader :-)

Smidigt att översätta med google translate, varför har jag inte gjort det förut?
Svara med citat
Svara


Ämnesverktyg



Arkiv - Topp

Programvara från: vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC8